Самозванец Стамп - Страница 60


К оглавлению

60

- Джентльмены, не будем стричь шерсть на спине черепахи. Займемся делом. Торгуем ли мы рабами или механическими куклами - не в этом суть. Ясно, что случилось нечто сверхъестественное! «Боблы» вышли из повиновения. Я страшусь произнести эти слова, но это действительно Бунт Машин. Если мы не примем мер, последствия будут ужасны и непредсказуемы. На карте стоит репутация фирмы и судьба человечества! Это исторический миг! Это тревожный удар гонга, призывающий к схватке на Великом Ринге! Мистер Эк, доложите всем и как можно подробнее, какие меры вы приняли.

- Как известно, все «Боблы» выполняют голосовые приказы только своих хозяев. «Бобл-18» повинуется только мистеру Хэссопу, который находится в больнице. Внутри «Бобла-18» помещен звуковой отпечаток голоса Хэссопа, поэтому наши агенты не могут вызвать его из квартиры. Он и сейчас там, но дом оцеплен полицией. Мы послали туда также пожарников, которые захватили с собой крепкие металлические сети, чтобы накинуть их на «Бобла», если он начнет буйствовать. Но пока все спокойно. Как доносят наши частные сыщики, «Бобл» спит на обломках кровати. После первых газетных сообщений к нам обратилась Лига Тайных Гипнотизеров. Они предлагают загипнотизировать «Бобла». Просят на эту операцию тысячу монет.

- Не будем пренебрегать ничем. Вызывайте гипнотизера.

- Уже сделано. Есть еще молодая леди - с весьма хорошими рекомендациями от Общества Бесшабашных Ведьм. Она берется изгнать из «Бобла» злого духа, если тот вселился в беднягу. Работает даром, только ради рекламы.

- Отлично. Хорошая ведьма всегда кстати. Все?

- Нет. Приехал Джим Адаме, известный наблюдатель летающих блюдец. Утверждает, что «Бобл» - тайный агент плутонцев… э… жителей Плутона. Берется поговорить с «Боблом» на плутонском языке. Прибыл также известный телепат. Намеревается установить с «Боблом» телепатическую связь…

- А я все же думаю, что у «Бобла» комплекс неполноценности, - не выдержал главный психолог. - Он сам себе кажется слишком умным и не желает мыть тарелки. Это его унижает!

- Вероятно, он хочет занять мое кресло? - ядовито осведомился глава «Домашних услуг». - Джентльмены, стоя на месте, делает свое дело только почтовый ящик. Едем на квартиру мистера Хэссопа!

В машину президента фирмы сели мистер Мом и мистер Эк. Кибернетик и молодая леди из Общества Бесшабашных Ведьм заняли вторую машину. Тайный Гипнотизер, известный телепат и мистер Адаме, специалист по летающим блюдцам, ехали порознь. Они мчались так быстро, как молния, смазанная жиром.

Подступы к дому, где жил Хэссоп, запрудила толпа. Роскошная блондинка в позолоченном цилиндре держала транспарант: «Домашние хозяйки - против «Боблов»! Не отдавайте свои дома на растерзание «Боблам»!»

- Это подстроили конкуренты! - зашипел консультант по сбыту. - Капрал, идите с нами!

Перед квартирой Хэссопа все затаили дыхание. Минуту они стояли молча, прислушиваясь к тишине, сочившейся из-за двери. Потом в тишину прокрались звуки хриплого голоса.

- Это… это голос Хэссопа! - прошептал консультант по сбыту. - Я знаю… я говорил с ним по телефону…

Все поняли, что произошло. Хэссоп сбежал из больницы! В горячечном бреду! Что может он теперь натворить, командуя железным силачом, подчиняющимся только его голосу!

- Держите себя в руках, джентльмены, - слабеющим голосом произнес главный психолог и упал в обморок.

Молодая леди-ведьма взвизгнула и бросилась вниз по лестнице.

- Хэссоп - жулик! - завопил, наливаясь кровью, глава фирмы. - Он заранее вывез все ценные вещи! А потом сам скомандовал «Боблу» крушить всякий хлам! Вымогатель!

- Я же вам все время толкую, что все системы становятся тождественными итеративным системам, если передача возмущений равна нулю, а все целое идет к адаптации так же, как эти системы, - с обидой в голосе сказал главный кибернетик.

Капрал решительно нажал на дверь. Всей гурьбой они ворвались в квартиру. Но Хэссопа в квартире не было. Один только «Бобл-18» деловито долбил железным прутом пластмассовую ванну. А на остатках люстры сидел… ядовито-зеленый попугай и, злобно вытаращив глаза-бусинки, хрипло орал голосом Хэссопа:

- Бей! Заходи слева! Бей! Круши! Круши!..

Так закончилась история бунта «Боблов». И даже Хэссоп, этот ехидный мистер Фыркалка, только усмехается, если при нем заходит речь о чем-либо подобном. Но вечером, готовясь насладиться репортажем о боксе, он каждый раз запирает ядовито-зеленого попугая Жако в самый дальний стенной шкаф.


ПОЧЕМУ ЛЮДИ ХОТЕЛИ ПОКИНУТЬ ЗЕМЛЮ

Утром, очень рано, я отправился на рыбалку. Над озером таял туман, и кружево зелени, наброшенное на белые спицы берез, было влажное и темное. Сквозь зыбкую завесу тумана я увидел, как рухнул забор, огораживающий дачу писателя Бубрикова, и на шоссе вышло стадо белых слонов. Отличные слоны один к одному - тяжело топали толстыми ногами и дружно открывали розовые рты, будто зевали.

Что бы вы сделали, увидев стадо белых слонов?

Я испугался. Вот и все, что я сделал. Впрочем, я еще почему-то оказался почти в центре озера, по горло в воде.


Когда через четыре дня меня, как переводчика, мобилизовали для работы в Международном Информационном Центре, я постарался и нашел донесение № 18-148-СБ, касающееся стада слонов писателя Бубрикова. Слоны тогда разнесли в щепки пристанционный киоск «Пиво-воды», выпили пятнадцать бочек жигулевского пива, сожрали семь тонн цветной капусты, заготовленной местными кооператорами, и улеглись спать на рельсы пригородной электрички, отчего сто двадцать семь тысяч рабочих и служащих опоздали на работу. Железнодорожники и другие заинтересованные организации завели «Дело о спящих слонах», которое и послужило основой для донесения № 18-148-СБ.

60